资讯中心ZHONGHUA WINE
联系方式 CONTACT US
天博官方

地址:山西省汾阳市杏花村酒都大道78号

联系电话:400-0268-919                  13653666277

联系人:王经理

资讯中心
当前位置: 首页 > 资讯中心

Chinese Baijiu中国白酒英文名此后如许叫网友:Erguotou颔首呈现许可

发表时间:2021-10-26 09:17:05 来源:天博平台网址 作者:天博综合app下载

  今天,海闭总署正在满盈听取中国酒业协会的主张之后,同一了白酒对应的英文:Chinese Baijiu,并于2021年1月1日起正式启用。

  个中,“四六级考生”变身喜大普奔的群体,不少网友直呼“四级翻译再也不怕啦”。

  据悉,中国酒业协会经与海闭总署税收征管局(京津)多次疏导,于2020年4月25日正式向海闭总署提出申请,提议将海闭商品名录中中国白酒的英文名字由原先的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。

  海闭总署正在满盈听取协会的主张之后,应承正在2021年的《中华国民共和国进出口税则》中举办编削,新的税则从2021年1月1日起正式施行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。

  中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 和金酒(Gin)沿途并称为天下六大蒸馏酒。但多年来,中国白酒官方的正确的英文名称存正在争议,比方Chinese spirits(中国白酒),Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都可译为“中国白酒”,这也酿成少许海表消费者的困扰。

  中国酒业协会称,自2017年造造中国酒业协会白酒文明国际化推行委员会以还,协会下手把“Chinese Baijiu”举动官方的英文名称,并正在全盘景象行使。2019年下手,中国白酒的系各国度圭表举办修订《白酒工业术语》(《Terminology of baijiu industry》),并对白酒的英文名称举办了修订:白酒,英文名字:Baijiu。同时正在国际期刊、集会和文件上,经学术界的尽力和传布,白酒(ChineseBaijiu)也慢慢正在被国内生手业专家及消费者所认知。

  别的,近年来协会构造白酒企业插足的各式食物饮料展会上也都同一行使“Chinese Baijiu”。此次更改对待正确描摹中国白酒这一民族产物,楷模白酒出口名称,增加中国白酒的国际影响力都拥有踊跃的效率。中国酒业协会流露,来日仍将无间与闭联的当局部分合。